设为首页收藏本站

云南知青网学术科技频道

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 94|回复: 2

让中国的归中国,让西方的归西方!

[复制链接]

3

主题

10

帖子

34

积分

新手上路

Rank: 1

积分
34
发表于 2021-9-24 12:37:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
让中国的归中国,让西方的归西方!
——“哲学”究竟是什么?
我经过了四十年,到了老年才明白这个根本的哲学的治学之本、治学所需,这就更让我深深地痛切地感到,我是被...社会彻底毁灭了的一代人。我有着敏锐的感觉力、良好的记忆力,可我幼年受到的教育,现实社会的禁锢和扭曲以及它强加给我的知识训练,让我失去了其后的步入更高的学术殿堂的可能。我希望,我的同代人不再愚弄下一代人,而让下一代人能够及早地进入正常的训练和知识积累。
越来越多的中国人崇拜西方哲学,但是由于根本的文化传统不同,实际上对究竟什么是哲学,以及这个哲学在西方,或者说在欧洲的文化历史中的发生轨迹十分陌生,因此很多时候会产生比雾里看花还要严重的事情——或者瞎子摸象式的以偏代全,或者干脆就是风马牛不相及的昏话。
哲学是什么?首先要明确地说,我说的不是中文的“哲学“,而是philosophy。
因为语言是一种思想方法,是不能够百分之百的直接对译的。懂得一点西文的,尤其是做过翻译工作的人都会深有体会,不仅一个句子,很多时候甚至就是名词都难以直接对译,如中文的气功、阴阳、风水,在西文里都只能够直接用原来中文读音,因为实在是无法翻译。这在“哲学”这个单词也是如此。
Philosophy在西文中有着特殊的指谓。它指的是发生于希腊的那门在二元论基础上的探究问题的学问及方法。我们姑且按照约定俗成的中文说法,称它为“哲学”。但是却必须知道并且强调,这个指谓有着中国人对于这两个字的感觉和想象力以外的指谓。
发生于希腊的哲学,简而言之就是对于知识问题的探究,这个探究既包括知识论问题,也包括对于人类认识到的知识的性质,以及自己所使用的方法,人类认识界限的探究。因此,它才能够导致,并且成为文艺复兴的基础,启蒙的思想基础。这也就是我们常说的,现代自由主义及经验学说的基础。
但是在欧洲,希腊之后,经历了千年宗教社会,这就使得欧洲思想史中有了一类被宗教神学思想统治渗透的所谓“哲学”。这类哲学,这样的思想系统的探究在中世纪前有它的领地,它属于神学,而神学统领着的所谓哲学我们称之为经院哲学。那时可以说只有神学已经没有了希腊式的,希腊品质的哲学。这很像今天的中国大陆,只有M K S主义的意识形态,观念论,世俗的宗教教条而没有“哲学”。因为作为知识的哲学并没有存在的空间与基础。它必须从头到脚地被政治,被唯物主义观念论控制及渗透。
但是在欧洲,中世纪后发生了文艺复兴及政教分离,哲学复兴,为此在新的启蒙思想、哲学产生的同时,神学也应该理所当然地从当时存在的所谓经院哲学领域中退出去。但是,事实上发生的却不会是这么纯粹,它虽然表面上从这类哲学领域中,世俗的思想领域中退出,而在欧洲世俗的思想领域中,希腊哲学传统也的确重新逐渐确立起来,即对于知识的探究在文艺复兴后迅速地发展展开。但是此前的神学倾向及探究方式,却并没有真正完全退出,它们稍作改装以各种不同形式继续存在,或者固守、或者重新渗透到哲学探索中來。希腊哲学和对其的反弹和对抗,文艺复兴以后从来也没有停止过。
在一些时期、一些所谓哲学家那里,他们甚至以一种晦涩的神学的世俗语言要求“哲学”的地位。这尤其是在欧洲这一百年的历史中,由于社会政治问题不断,灾难不断,这类所谓“哲学”,大量充斥,甚至风行。当代海德格尔是一个典型的代表,他以一种不合语法的、晦涩的朦胧的语言,煽动对于生命的不安的感觉,而不是进行严肃的、实在的知识探究及追求。对此他自己也不讳言,他不是希腊式的哲学探究,而是到苏格拉底之前,在对人的存在中的寻找。他或许有他存在的理由,但是可以说的是,海德格尔的著述,肯定不是“哲学”,不是philosophy。因为按他的说法,他的探究已经超越了希腊哲学,超越了philosophy,不再是philosophy。事实也是如此,他的学说无论提问题的方式,叙述方式都不是哲学式的,用德国当代启蒙主义哲学家阿尔伯特的话说,他的栖息地是在宗教和诗歌的边缘。
事实上,海德格尔式的例子同时让我们看到,文艺复兴开启的希腊哲学的复兴,它与神学、及此后的各类准神学、伪神学、赝品哲学的直接对抗也一天也没终止过。而这个对抗就是康德写《什么是启蒙》的思想基础。就此,康德《什么是启蒙》至今也没有过时。寻找希腊哲学的道路、它本来所具有的意义的努力,以及这个寻求和各类虚妄要求的倾向的对抗从来没有停止过。这就是说,对于希腊式的人类对于知识的追求,以及这个追求的意义及界限的辨析,从来没有停止过。所以波普明确地多次说,他是康德的学生。
在这个意义上,对于希腊哲学的推崇,即如文艺复兴之发生基于希腊文化思想的复兴,就是对于知识论及认识论问题的重要性的强调。所以波普又说,哲学家的思想基础就是强调,哲学家是无知的。
让哲学归哲学,让宗教归宗教,让意识形态归意识形态!
让中国的归中国,让西方的归西方!
这就让我们看到,海德格尔是对文艺复兴以来希腊思想精神复兴的宗教性的反弹,弗格林是对于启蒙以来的人本思想的神学反弹,而阿多诺们则是用一种世俗化的神学,即观念论來对抗希腊哲学传统。在这复杂纷纭的思想互动中,所有这一切又让我们看到,在当代这个后基督教社会最为重要的是:让意识形态归意识形态,以及对于各类意识形态根本特质的认识。这也就是,意识形态不是新东西,它是西方基督教文化的特殊产物,螟蛉义子。它是一种导致政治化宗教,即导致世俗宗教的“世俗神学教义”。对时下的中国人来说,则必须明确地指出,M K S主义不是“哲学”,唯物主义不是“哲学”,不是philosophy,而是一种观念论,一种意识形态。如此,自然辩证法、M K S主义美学就都既不是哲学也不是学术,都不过是一种经过世俗癌变的世俗神学教条。
明白了哲学究竟是什么,同时也就造成了我及我们这代人更深的痛苦。
当我从对于极权主义的探究进入到更根本的思想及历史问题——东西方文化问题的时候,当我明白了上述这一切的时候,就再次直接感到自己在这一领域中根基浅薄。因为如果我的专业是“哲学”,继续的是西方源于希腊传统的哲学探究,那么如果想更深的理解和推进这个研究,我就必须懂得希腊文,可我不懂希腊文。而这就是我经常说的,我经过了四十年,到了老年才明白这个根本的哲学的治学之本、治学所需,这就更让我深深地痛切地感到,我是被...社会彻底毁灭了的一代人。我有着敏锐的感觉力、良好的记忆力,可我幼年受到的教育,现实社会的禁锢和扭曲以及它强加给我的知识训练,让我失去了其后的步入更高的学术殿堂的可能。而这也是我写这篇短文的另外一个目的。我希望,我的同代人不再愚弄下一代人,而让下一代人能够及早地进入正常的训练和知识积累。因为当代中国知识界,类似这样的以荒谬当真知,以误解当卓见,以无知当有知,到处横行。
我愿下一代青年学人步入知识追求时就明白,尽管东西方各自的文化和思想、知识,没有谁比谁好及谁的更高级,可有“谁是谁”,“什么是什么”。因为崇洋而胡吹乱捧,和因为自卑而为中国文化乱贴西方学术标签,同样可怜和可恶,同样是固步自封,甚至可说是自残。
2017-05-29德国•埃森
北京知青:仲 光
(本文来源:知青供稿 转发提供学术研究资讯,不代表观点)
------------------
★ 相关连接:
回复

使用道具 举报

3

主题

10

帖子

34

积分

新手上路

Rank: 1

积分
34
 楼主| 发表于 2021-9-24 13:15:46 | 显示全部楼层
中国传统里没有“民族主义”
8月7日下午,旧金山湾区的一些M主人士、文化界人士和宗教人士在费利蒙市举办了国事沙龙,在辛亥革命 百年纪念之际,围绕孙中山的三民主义等内容进行探讨,并考察其现实意义尤其是未来对..大陆社会转型的指导价值。旅居德国的著名华人学者仲维光先生做了专 题演讲,题目是不同的民族主义——比较孙文、..、希特勒的民族主义。
民族主义是典型的西方文化产物

仲维光先生认为,民族主义是典型的西方文化的产物。民族主义就是把一小群体的东西,用它来代替上帝那个位置。比如希特勒把日尔曼民族作为上帝的选民,代表了真理。用日尔曼民族代替犹太人。民族主义最典型的就是在希特勒时代,这让我们看到民族主义的危害性。

希特勒的民族主义取代了基督教的上帝的位置。这个民族主义与极权主义的特点很类似。它以真理的体现者出现。它导致的是意识形态化。把民族主义问题和其它一切问题都意识形态化,假大空化。用口号和宣传。

中国传统里没有民族主义
在中国传统社会,没有民族主义。我认同美国学者费正清说的,中国的民族主义跟西方的是不一样的。中国的是一种文化民族主义,主要强调的是文化。
中国古代的那种关系,给我们提供了另外一种视角。就是天、地、人的和谐。对于天,人应该因势利导,因循这个天。

被..蹂躏的灵魂
我们这一两代人,当然包括我自己的灵魂是被蹂躏的灵魂。在追求中我体会到,我们这代人的灵魂犹如一张被蹂躏的纸,我把它铺开,花了40年代力气把它铺开,抚平它,但是发现纸上还是有皱纹。...害了我一辈子。

北岛编了一本书《七十年代》,这本书是误导人的。因为我们这一代人,是在.国最黑暗最愚昧的年代长大的。我们受的教育,我们的老师都是一些最愚昧的人。例如,现在我们这代人都把遇罗克看作称为英雄,如果我们不能够准确描述出那个年代的黑暗与残酷,那么现在我们看他的文章,就会看不到遇罗克的伟大,只看到他的文章、文字的局限性。我永远尊敬遇罗克,就是因为在那个时代,我们这些人太可怜了。只有遇罗克,在我们还在麻木的时候就试图站起来。

只有能把那个年代的让人欲哭无泪的特征写出来的时候,那才真正反映了历史。这一代人的才能跟其他代的人是一样的,但是却变成了侏倭,被扭曲了。...不光杀害了很多人,而且把很多人的灵魂给蹂躏了。蹂躏后还让它萎缩了。这些被蹂躏后的灵魂,...还继续让它们在世界各地散播。我们这代人没有辉煌的过去,只有痛苦与耻辱!

..把.国的道德伦理破坏殆尽
..已经把.国的道德、伦理和其他的都破坏已尽。..经过五四运动的彻底反传统,社会已经变得真空。

自由主义学者达仑道夫说﹕极权主义是反传统的,还有就是反人权和自由的。九零年后我对传统和极权主义的对抗性,不相容性有了越来越深刻的体会。1999年,..功一下就起来了。我感到了..功跟传统的纽带。...今天虽然被镇压,但是亡...者必...﹔因为...代表了传统。

孙中山的民族主义具包容性
89年去台湾时,我开始思索传统与西化的关系,反省自己。以前我是全盘西化者。后来发现,孙中山从中国传统出发,对西方及其思想的思索与补充。它使我想到,在后..d时代,孙中山思想可能会起到很大的作用。

孙中山的思想和中国传统的那种血肉关系是斩不断的那种关系。它不同于那种以自己代表真理,以自己代表上帝,对其他的民族排斥、乃至要歼灭的,那种像....级斗争的学说的民族主义。孙中山的民族主义带有很强的包容性。有中国的天、地、人的关系的。和西方的民族主义不一样。

孙中山先生很早就认识到各个民族间的平权地位,友好相处的关系。现在我们仍可以学习借鉴孙中山的思想。
而当代西方政治文化中的民族主义则有一个与之截然不同的典型的特点,那就是它的封闭性,也就是民族主义的排它性。

..在利用民族主义
再看中国社会,在..早期的时候,它是反民族主义的,因为..d自喻它代表了真理。它是.级斗争观念。..用无..级代替了民族。民族主义对..d来说是双刃剑。
现在..在利用民族主义,但它只是利用民族主义的一个片面,因为大多数中国人的血液里还有中国的传统、家庭观念。所以在92年中国人思想一片荒芜的时候,...一下就忽的传播起来。...所推崇的那种家庭观念,那种天、地、人的观念,都是中国人几千年文明传统的东西。

可以从孙中山先生的思想中开掘出一些中国文化的精华,能够有效的抵制像希特勒西方这种片面西化这种弊病。更多的启发中国人血液深处的东西,来把中国当代的民族主义导向更宽容、更光明。

...把中国传统文化现实化了
..已经彻底把中国家庭砸断了。我们小时候就要揭发父母、朋友。但是,92年...起来的现象太说明问题了。在我们的血液里,家庭、孝道的东西还有。...把中国传统文化现实化了。
北京知青:仲 光
(本文来源:知青供稿)
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

10

帖子

34

积分

新手上路

Rank: 1

积分
34
 楼主| 发表于 2021-9-24 13:21:57 | 显示全部楼层
西方文化與中國向內文化的差距
——閒談中西文化與宗教問題

1.文化概念辨識
文化是什麼?單從中文的語義來說,文化指的是“以文教化”和“以文化成”。字面意思,無論是“化成”還是“教化”都描述的是行為過程——文化是一個過程。“文”是說以什麼來“化”之,以什麼來“化成”。而“文”在中文中則意謂文字、典章、教化、習藝等人的腦力及精神產物。
然而,現在中文中“文化”一詞的含義卻極為典型地說明了西方強勢對於其他地區的民眾生活方式的摧毀。我們現在在中文中所說的文化,已經不再是原來中文意義上的文化,而是西文的Culture。
西文的Culture一詞從拉丁文Culture演化而來,含有耕種、培育、練習、留心或注意,乃及敬神等多種涵義。對於二元思維的西方思想方法而言,Culture並沒有向內而化的意思,它的指向是物件。這一詞由古羅馬哲學家西塞羅(西元前106年~前43年)在《圖斯庫勒論辯》中首次使用於人自身。他用“cultura animi”來談靈魂的耕耘,即使用農業來暗喻哲學上所謂靈魂的變化發展。
十七世紀,德語地區的法學家撒母耳‧普芬道夫(Samuel von Pufendorf,1632-1694)將這個類比式的使用開始以類似于現代所用的“文化”一詞的意義來運用,不再使用“哲學”(philosophy)一詞來描述人類的自然完善。他認為文化指的是“人類使用各種方法並且通過技藝克服他們的原始野蠻成為完全的人”。此後,越來越多的作家採取了他的說法。
西文中的這個詞開始更多地包含“人文”內容,人“自身”、內在的精神內容,卻是很近的、十九世紀的事情——不過大約一百五十年左右。
十九世紀中葉,一些新的人文學科如人類學、社會學、民族學等開始在西方興起,為此Culture,文化的概念也隨之發生變化,開始具有了現代,即現在有的意義,或者說西方的學者才開始把它用來指向人類自身的、內在的精神及教養。據維琪介紹說,最早把文化作為具有現代涵義的專用術語使用的是英國“人類學之父”泰勒(E.B.Taylor)。他在一八七一年發表的《原始文化》一書中,“認為文化是一個複雜的整體,包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗,以及作為社會成員的個人而獲得的任何能力與習慣。這也為現代的文化理解作了準備工作。”
按照時下各類專門研究文化的學者所說,我們進一步看到,西文的Culture實際上不僅形成的時間很短,而且依然是一個很模糊的概念,給它下一個嚴格和精確的定義是一件非常困難的事情。不少哲學家、社會學家、人類學家、歷史學家和語言學家一直努力,試圖從各自學科的角度來界定文化的概念。但迄今為止仍沒有獲得一個公認的、令人滿意的定義。
對中國知識界來說,近代中文受到來自於西語詞的意義影響的轉化,Culture一詞並不是唯一的。
我在十五年前曾經因為革命一詞,即“revolution”的產生及意義的討論和許良英先生有過一次令我感到非常意外的爭論。他竟然從中文的亞里斯多德著作譯本的介紹中斷定羅馬文revolution一詞,希臘就用它來稱謂“革命”。在希臘、在亞里斯多德那裏就有這個單詞以及革命的思想及概念。我為此特別向一位德國希臘史專家請教。他告訴我,亞里斯多德說的是反抗、起義,使用的不是revolution一詞,希臘文不僅沒有revolution一詞,而且古希臘思想中沒有“革命”,他們制度的變換不過是一種迴圈性的替代,沒有顛覆性、也沒有哥白尼以後的對於革命一詞使用的“規範的變化”。這真的是一個活生生的案例——中文讀者真的切切不要望文生義、妄自菲薄、張冠李戴、崇洋媚外。這類以訛傳訛是當代中國學界治學的大忌。
2. 外“化”與內“化”
中國人由於不瞭解不熟知歐洲,即西方人這種文化的晚熟及不成熟,在十九世紀的船堅炮利之下,竟然逐漸發展到認為,西方的文化燦爛在古希臘就遠遠地高出中國,比中國還輝煌燦爛。然而,這是經不得任何追究的。因為歐洲人的論述處處顯示出,並且承認他們的後知後覺,在文化上的後來。
生於約三百年前,一七二四年的德國哲學家康得(1724-1804)曾經對“啟蒙”有一個帶有教化傾向的個人定義。對此維琪在關於“文化”詞條中特別引述了康得的話。
康得認為:“啟蒙就是使人從自己造成的不成熟狀態中解脫出來。這種不成熟指的是缺少他人的教導就沒有能力運用自己的理解能力。這種不成熟狀態之所以是自己造成的,其原因不是因為缺少理解力,而是因為沒有他人的教導就缺乏運用自己理解的決心和勇氣。Sapere Aude!(要勇於認知) 要有勇氣運用你自己的理解能力!—— 這就是啟蒙的座右銘。”
同時代的赫爾德(Johann Gottfried Herder,1744-1803)等德國學者回應了康得的呼籲,認為人類的創造力雖然帶來許多不可預測及多様化的結果,但和人類的理性一様重要。他進而提出集體教化:“對赫爾德而言,教化是人們整體經驗的總和,給予人們共同的認同,以及有相同命運的感受。”
這說明什麼?說明中國語言中文化一詞含有的“教”化,和西文的“教化”(即宗教化)意義不同。如果說康得的啟蒙是啟發歐洲人開始有文化,教化自己,那意味著康得呼籲歐洲人必須首先從宗教的桎梏中解放出來——從“教”中走出來。這就是說一種教化是要為心靈套上教條,封閉心智,需要啟蒙;而另外一種教化是教人有文化,開放心智。所以在中文、中國文化中,教化是開放性的,在西文、西方,教化是封閉性的。這大約就回歸到困擾波普的,最根本的認識論問題——一個社會的開放還是封閉問題,造成它的精神和思想上的開放和封閉問題。
中國人固有的“文化”一詞,從開始就是向內的,開放的,而西人的Culture開始時是向外的,當開始向內的時候,向內心及精神進行耕作反省的時候,這個Culture才具有了使原來的社會精神及思想具有開放性的朝向。
這當然也說明,向內的文化,以文來化人的社會,在西方歷史很短,還遠遠沒有展開……。
其實在康得出生前不久去世的,歐洲百科全書式的全才哲學家萊布尼茨(1646-1716)已經認識到,並且驚歎中國文化之燦爛豐富!這就是說,當他們開始意識到要覺醒,以“文”化“人”的時候,中國已經化了兩千多年。
單就向內之化來說,不到二百年的文化歷史與兩千年以上的文化歷史對比,整整差了一個數量級!西方的這堂課,當然需要慢慢補。和物質及生產力的發展相比,文化問題更是不可能一蹴而就。
3. 再談“內”“外”化的根本區別
出了國,在歐洲生活了三十年,沒吃過豬肉也見過豬跑,所以對文化的體會也就越來越深。不瞭解的時候,覺得西方文化很眩暈、很新奇,進入了,就知道此中深淺以及香臭了。
有朋友說美國人沒文化,歐洲人有文化,其實就我在歐洲生活多年來看,歐洲人的文化、精神世界也是很單薄、單一,離我們所說人之化內的文化還有很遠的路要走。
至少到目前為止,歐洲人還是幾乎沒有中國文化提倡的那種反省內心,反省“沒有上帝”的人與人之間的關係,做人的文化。過去,他們只有反省自己與上帝關係的文化思想,因此可以在這個基礎上反省人的生存道理,但是離了上帝,就沒了反省、思索的基礎。現在他們會去想我是否守了法,遵守了法,就是損了別人也無礙,不會擾亂內心的平靜。而這就告訴你,在德國你要小心,不要亂停車,因為每個窗後,都可能有一個拿望遠鏡的人,向國家檢舉你違規。
我在德國真的養成了好習慣。即便在深夜,開到十字路口,該停下來等兩秒,我也一定會停下來,因為你不停,即便僥倖沒有車禍,也要小心深夜裏依然有眼睛盯著你。你可能會收到罰單。在上帝面前,在法律面前,即便是父母也是和他一樣的人。這讓我明白,為何損人不利己的事情,他們也熱衷且不怕鬼叫門;為何共產黨社會能夠讓最重視忠孝的中國人在W革中自己打死父母師長;為何..黨社會有居委會、小腳偵緝隊——這些都是舶來品——因為這一切都只有那些沒有向內文化的人,只怕上帝和法,以及只怕党的人才能夠做到!
在這樣一種文化氛圍內,我在德國也養成了很多壞習慣。打人不打臉,知恥近乎勇。可在德國,你必須打人打臉,不能夠知恥。因為西人不知恥為何物。如果你照著他的臉打回去,他心裏會想到:你一定有理,不然不會這麼毫不猶豫地照臉打回去。而如果你不打他,他就真的認為你一定沒理。我曾經多次遇到這樣的狀況,在大學、在俱樂部、在途中……。
在德國三十年,我著實地學壞了。學的沒有修養,直來直去。自然我也就更體會到,所謂西方“文明”,不過是較為原始直接、少一些內化即文化而已。儒家學說,他們真的是沒有,甚至可說是連想都不會想到,當然就更難以理解。的確他們之中有些人現在開始試圖理解,但是依然是以他們的基督教思想框架來理解。可子非魚……。
至於內聖外王,修身齊家治國平天下,只有二百年文化的西方知識人根本無法想像。實在說,即便是知識人,他們也還真的不能夠被稱為“文人”。在這個意義上,對應于Intellectual的中文“知識份子”,描述的是向外的技術員式的知識人,它和中文中的“文人”是兩回事。在這個意義上,文人並不比知識份子低一等、劣一等。
當然,我們對於西學的很多瞭解及理解也是如此。很多時候,我的度測並不是人家的想法,這就是我在西方多年生活的經驗。為此,我更覺得,最可憐的是如今的華人同胞——竟然如此不知好歹地妄自菲薄。放著萊布尼茨、康得對中國文化的理解不看,卻跑到那些白人至上的右翼分子的屁股後面聞那些被啟蒙學者徹底唾棄的臭屁!
4. 政教分離意味著什麼?
如果說西方文化只有二百年左右的歷史,那麼在十九世紀之前,或者說康得之前、啟蒙之前的西方社會有的是什麼呢?我還真的不知道如何稱謂那時他們有的是什麼?不用“文化”一詞來描述應該如何稱謂:——宗教秩序?社會狀態?精神走向?……亦或前面談到普芬道夫時提到的“哲學”——philosophy,一個社會的“費勞色非”狀態、程度或走向。
我之所以這樣度測是因為德國人見面的問候,絕對不會想像到並且理解我們中國人為何會問“吃了嗎?”,他們問的是:“都合秩序嗎?”(Alles in ordnung?),“都還清楚嗎?”(Alles klar?)
我想這說明的依然是,宗教在他們生活中的重要性。
基督教帶來的等級觀念、社會結構,即人的各就各位對他們來說十分重要。一個社會不能夠沒有這種宗教秩序,不能夠隨便流動。然而,這就導出來另外一個問題:
我一直很奇怪,如此一個初等的、基本的問題為何竟然沒有人去問過、想過!這問題就是:政教分離,固然帶來了精神和社會的解放,帶來了內化的文化,但是實際上它卻同時意味著非常、非常嚴重的後果。
一個社會如果失去了自己的存在前提,如何能夠保持由此發展出來的正常存在的精神基礎,自己的秩序?一句話,這個社會如何能夠好?
然而,悖謬的是,如果政教不分離,那麼在西方則是最黑暗的中世紀。如此,西方社會,即所謂現代社會如何能夠好?它難道不是正在步入了一個死巷?
由此可知,開始鼓吹內化,即文化的康得真的是先知,他早就看到,並且在苦苦地研究二律背反問題——那可絕對不只是思想的背反,而是根本的文化及社會問題,是編織成人的存在的一個網存在的根本問題。
5. 中西“宗教”,內外亦有別
談到對於基督教的認識及探究,有朋友說宗教是一種蠱惑人心,洗腦的工具。這種說法是無神論、物質主義的M K S的說法。因為這不僅不是宗教的特質,而且蠱惑人心及洗腦,在任何一種文化中,嗜權的人都一定會試圖如此去做。
在我看來,宗教是一種人對於人生與宇宙、自然關係的理解,一種假說,並且由此衍生出信仰它的人及群體的生活方式。
不同地區、種族的人對這種關係的理解不同,也就是假說不同,所以才有不同文化及社會。
但是這種假說,卻並不一定是西文的Religion。它也可能是一種天人合一的假說,道生一一生二……也可以是一種倫理。
和文化一詞一樣,西文的Religion一詞可以用來稱謂猶太教、基督教和伊斯蘭教,因為他們都是源於亞伯拉罕。它描述的是實體上的一神論宗教及其功能,它不等同于中文的“宗教”一詞。因為即如佛教,它的基礎不是信神,更不是一神論,它強調的更像本文所說的教化及教育對於這個區別,我會在今年稍後發表的文章中具體辨析。
為此,嚴格說,中文“宗教”一詞可以稱謂佛教、道教,而西文Religion卻不能夠用來稱謂佛教、道教。而用它來稱謂儒家,則更是狗帶嚼子——胡勒。
人們之所以逐漸習慣于這種“胡勒”、見怪不怪,是因為西方的強勢及西方中心主義,二三百年來,放肆地、幾乎可說是徹底摧毀了一切其他文化。但是,現在這樣的說法、做法,在西方學者那裏已經進行了反省及重新審議。阿隆說,西方百年來唯一一點進步就是看到了這一點,雖然還很難說能夠克服這一點。而時下其實就是阿隆擔憂的,白人至上、西方文化至上再次回潮。但我也相信,由於現在已經不再是二百年前那樣的形勢,它必定會遇到極為強大的對抗。
2019.3.25 德國‧埃森

北京知青:仲 光
(本文来源:知青供稿)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|云南知青网学术科技频道   

GMT+8, 2021-10-22 08:30 , Processed in 0.140576 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表