|
独立宣言 |
|
|
| 《独立宣言》由托马斯·杰斐逊起草。大陆会议(1776年7月4日)美利坚合众国十三个州一致通过独立宣言。托马斯·杰斐逊( 1743~ 1826)生于弗吉尼亚一个富裕的家庭。他曾就读于威廉——玛丽学院,并于1767年在弗吉尼亚获得律师资格。1769年,他当选为弗吉尼亚下院议员,并积极参加独立运动,而且代表弗吉尼亚出席大陆议会。他两次当选为弗吉尼亚州长,还担任过驻法国大使。1800年竞选总统时,他击败了约翰·亚当斯,担任了第三任美国总统。 |
|
为了证明所言属实,现把下列事实向公正的世界宣布。 |
| (《独立宣言》是经典名作,开创了民主制度,使他成为世界不朽的伟人。杰斐逊也曾任美国第三届总统,但在其生后墓碑上,并没有写上“第三任总统”之词,没有专制国家崇拜“官本位”的赞美言语,而是刻着以下文字∶“这里安葬的是托马斯•杰斐逊,他是美国《独立宣言》的作者,弗吉尼亚州《宗教自由法案》的作者和弗吉尼亚大学之父”(他创办了该大学),这也是他自己写的墓志铭;不禁令东方专制、崇拜权钱传统羞愧) |
| (English) |
|
Declaration of Independence |
|
4/7/1776 |
| The Unanimous Declaration of the Thirteen United States
of America
When, in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bonds which have connected them with another, and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the laws of nature and of nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation. We hold these truths to be self-evident,
that all men are created equal, that they are endowed by their Creator
with certain unalienable rights, that among these are life, liberty and
the pursuit of happiness. That to secure these rights, governments are
instituted among men, deriving their just powers from the consent of the
governed. That whenever any form of government becomes destructive to
these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and
to institute new government, laying its foundation on such principles
and organizing its powers in such form, as to them shall seem most
likely to effect their safety and happiness. Prudence, indeed, will
dictate that governments long established should not be changed for
light and transient causes; and accordingly all experience hath shown
that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable,
than to right themselves by abolishing the forms to which they are
accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing
invariably the same object evinces a design to reduce them under
absolute despotism, it is their right, it is their duty, to throw off
such government, and to provide new guards for their future security.
--Such has been the patient sufferance of these colonies; and such is
now the necessity which constrains them to alter their former systems of
government. The history of the present King of Great Britain is a
history of repeated injuries and usurpations, all having in direct
object the establishment of an absolute
tyranny over these states. To prove this, let facts be submitted to a
candid world. He has forbidden his governors to pass laws of
immediate and pressing importance, unless suspended in their operation
till his assent should be obtained; and when so suspended, he has
utterly neglected to attend to them. He has abdicated government here, by declaring us out
of his protection and waging war against us. In every stage of these oppressions we have petitioned for redress in the most humble terms: our repeated petitions have been answered only by repeated injury. A prince, whose character is thus marked by every act which may define a tyrant, is unfit to be the ruler of a free people. Nor have we been wanting in attention to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, enemies in war, in peace friends. We, therefore, the representatives of the United States
of America, in General Congress, assembled, appealing to the Supreme
Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the name,
and by the authority of the good people of these colonies, solemnly
publish and declare, that these united colonies are, and of right ought
to be free and independent states; that they are absolved from all
allegiance to the British Crown, and that all political connection
between them and the state of Great Britain, is and ought to be totally
dissolved; and that as free and independent states, they have full power
to levy war, conclude peace, contract alliances, establish commerce, and
to do all other acts and things which independent states may of right
do. And for the support of this declaration, with a firm reliance on the
protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our
lives, our fortunes and our sacred honor. |
|
|
|
自由女神 |
| ←返回ynzq主页 ←返回前页 |